ค้นหา

แปลภาษาและล่าม หาฟรีแลนซ์แปลภาษาและล่าม ที่นี่

เปลี่ยนหมวด
ก่อนหน้าถัดไป
Freelance ENG-TH/TH-ENG translator
-Graduated from international school in Bangkok, Thailand -Bachelor's Degree in Communication Arts, CU, Bangkok, Thailand -Master's Degree in International Marketing, King's College London, London, UK
Pim K.
ไม่ได้ระบุ
0.0
0
58
Professional Freelancer
Translation / Translator: English -- Thai Profile: Graduated from high school in Hong Kong. Native English speaker (fluent in speaking, listening, reading and writing). Graduated from a medical school in Shanghai. Proficiency in Chinese (Mandarin and Cantoneese) verbal communication and basic in writing. Do not hesitate to contact if you have any inquiry.
jlfatrix
ไม่ได้ระบุ
0.0
0
57
รับพิมพ์งาน / ที่ปรึกษางานพิมพ์หนังสือเล่มทุกระบบ
รับแปลเอกสาร อังกฤษ-ไทย รับพิมพ์งาน ที่ปรึกษางานพิมพ์หนังสือ ระบบหนังสือ
ภัท
ไม่ได้ระบุ
0.0
0
54
รับออกแบบโลโก้ แปลภาษา
แปลบทความ เขียนบทความ ไทย และ อังกฤษ
dewlitraces
ไม่ได้ระบุ
0.0
0
50
สวัสดีค่ะ ฟิล์มค่ะ บริการรับแปลเอกสารค่ะ
รับแปลเอกสารเพื่อยื่นขอวีซ่า ทั้งไทยและภาษาอังกฤษ
Fim
ไม่ได้ระบุ
0.0
0
44
Tonfai Kanpatsorn
ไม่ได้ระบุ
0.0
0
55
ล่ามตู้ จีน อังกฤษ ไทย,พากย์,ถอดสคริป
ล่ามจีน อังกฤษ ไทย ให้กับงานอีเว้นท์ งานสัมมนา งานประชุม - Simultaneous Interpreter at Maximizing your Memory Power seminar by Ron White at Novotel Sukhumvit20, 07/2016 (English-Thai) - Simultaneous Interpreter at Maximizing your Memory Power seminar by Ron White (Preview Class) at Holiday Inn Sukhumvit22, 07/2016 (English-Thai) - Simultaneous Interpreter at Multiply Your Impact seminar by Kane Minkus at Novotel Sukhumvit20, 07/2016 (English-Thai) - AMBAFLEX Interpreter at PROPAK Asia 2016 at Bitec Bangna, 06/2016 (English-Thai) - PCRG Interpreter for Medical Research at Siriraj Hospital, 06/2016 (Thai-English) - Simultaneous interpreter for Business Accelerator Seminar by Kane Minkus at Rembrandt Hotel & Towers, Bangkok and Holiday Inn Sukhumvit , 06/2016 (English-Thai) - Simultaneous interpreter at Taiwan-Thailand JFCCT Meeting on "Science, Technology and Innovative Policy, and Current Initiatives to Support Industry in Thailand", National Science Technology and Innovation Policy Office at Evergreen Lauren Hotel, 05/2016 (Chinese-Thai-Chinese) - Chinese Master of Ceremony at Chinese Traveler's Best Friends in Thailand event (支付宝战略合作泰国9,000 家店上线支付宝服务) in cooperation with Counter Service, 7-11 and ALIPAY, Asiatique The River Front, 04/2016 (Chinese-Thai) - Volunteer Simultaneous Interpreter for Unlocking the World's Financial Secret Seminar by Mario Singh at Arnoma Hotel Bangkok, 04/2016 (English-Thai) - Show DC Corp. Co. Ltd. Marketing Materials Translator, 04/2016 (English-Chinese) - Simultaneous Interpreter at Southeast Asia ATMs 2016 Conference, Shangrila Hotel Bangkok, 04/2016 (Chinese-English-Thai) - Interpreter at International LED Exposition at Impact Muang Thong Thani, 04/2016 (Chinese-Thai-Chinese) - Simultaneous Interpreter for SecureCom Media Limited Annual Conference at Plaza Athinee Bangkok, 03/2016 (Chinese-English-Thai)
Melon
ไม่ได้ระบุ
0.0
0
55
รับแปลภาษาจีน-ไทย
รับแปลภาษาจีนไทย ราคากันเอง
Mingyi
ไม่ได้ระบุ
0.0
0
57
แปลไทย-อังกฤษ-ไทย โดยมืออาชีพ ประสบการณ์กว่า 5 ปี
ทำงานแปลทุกชนิด ไทย-อังกฤษ โดยเฉพาะด้านวิทยาศาสตร์ชีวภาพมานานกว่า 5 ปี แปลมาแล้วทั้ง subtitle, chat, เอกสารราชการ, หนังสือ, เปเปอร์วิชาการ, การ์ตูน, โฆษณา, บทความ, ฯลฯ ด้วยคุณภาพสูง ส่งงานตามกำหนดทุกครั้ง
TRANSLATION.NE
ไม่ได้ระบุ
0.0
0
55
peace
ไม่ได้ระบุ
0.0
0
60
รับแปลงานเอกสาร Eng-Thai / Korean -Thai
Able to speak and translate English and Korean into Thai. Good at writing and translating.
Stepeliz
ไม่ได้ระบุ
0.0
0
71
รับแปลภาษาหนัง สารคดี ซีรีย์ EN-TH
ฟรีแลนซ์รับแปลภาษา หนัง สารคดี ซีรีย์
Yaymoo
ไม่ได้ระบุ
0.0
0
68
แปลภาษาไทย-อังกฤษ, อังกฤษ-ไทย รับทำงานเอกสารต่างๆ
จบจากคณะศิลปศาสตร์ สาขาภาษาอังกฤษภาษาศาสตร์ เกรดเฉลี่ย 3.61
Kodchanun
ไม่ได้ระบุ
0.0
0
71
รับแปลเอกสาร Eng-Thai ทุกประเภท
รับแปลบทความทางวิชาการ วรรณกรรม งานวิจัย และเอกสารทั่วไปทุกประเภท อังกฤษ-ไทย ราคาเริ่มต้นอยู่ที่ 350-800 บาทต่อหน้า (แบบอักษร Tahoma ขนาด 12) ปรับราคาขึ้นลงตามจำนวนศัพท์เฉพาะและความเร่งของงาน รับแปลบทคัดย่องานวิจัยไทย-อังกฤษ ราคาเริ่มต้นอยู่ที่ 400-600 บาทต่อบท ปรับราคาขึ้นลงตามจำนวนศัพท์เฉพาะและความเร่งของงาน รับเขียนฉลากสินค้าในรูปแบบภาษาไทย พร้อมแปลไทย-อังกฤษ ราคาเริ่มต้นอยู่ที่ 350-500 ต่อสินค้าหนึ่งชิ้น หากมีข้อความภาษาไทยมาเองราคาเริ่มต้นอยู่ที่ 250-400 ต่อสินค้าหนึ่งชิ้น ปรับราคาขึ้นลงตามความความสั้น-ยาวของฉลากและความเร่งของงาน หากสนใจแปลเอกสารสามารถส่งไฟล์งานและระยะเวลาที่ต้องการงานของท่านมาที่ orawan.jboon@gmail.com พร้อมรอการติดต่อกลับภายใน 24 ชม.เพื่อประเมินราคางาน หลังตกลงจ้างงานท่านต้องโอนเงินเพื่อมัดจำงานครึ่งหนึ่งของราคาที่ตกลงผ่านบัญชีที่แจ้งให้ (หรือจ่ายล่วงหน้าทั้งหมดหากท่านต้องการ) ติดต่อสอบถามได้ที่หมายเลข 082 073 4075 จันทร์ - ศุกร์ 17.30-23.00 น. เสาร์-อาทิตย์ ติดต่อได้ 24 ชม. Translation Service for academic article, Literality, Research and any documentation From Eng-Thai Start price 350-800 baht/page (font Tahoma 12) The price up and down follow by technical vocabulary and rush Translate the abstract in research paper from Thai-Eng price start from 400-600 baht/piece The price up and down follow by technical vocabulary and rush Create the label word and translate from Thai-Eng price start from 350-500 baht/piece without create in Thai word the price start from 250-400 baht/piece The price up and down follow by length and rush If you need my service, please send you file and the period of work to orawan.jboon@gmail.com and then wait an e-mail reply in 24 hrs. I will inform you the price. After the deal, the customer must be paid deposit in half of all prices by an informed bank account. (Or paid all in first if you want) More information please contact phone number 082 073 4075 Mon-Fri 17.30-23.00 / Sat and Sun are all days available
Desty
ไม่ได้ระบุ
0.0
0
53
รับแปล ENG
มีประสบการณ์ไป work and travel ที่ US เป็นเวลา 3 เดือน ผมรับงานแปลเพื่อที่จะฝึกภาษาจะได้นำไปใช้ใน สาขาวิชาชีพ ปัจจุบันเรียนอยู่ที่สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าเจ้าคุณทหารลาดกระบัง คณะวิศวกรรมศาสตร์
Premior
ไม่ได้ระบุ
0.0
0
53
mintbeauty
ไม่ได้ระบุ
0.0
0
54
รับแปลเอกสารภาษาลาว
รับแปลเอกสารจากภาษาลาวเป็นภาษาไทย ค่าจ้างแล้วแต่จะให้เลยค่ะ ถ้าเดือดร้อนเรื่องเงินจริงๆเรายินดีแปลให้ฟรี พร้อมกับตรวจ proof ให้ด้วยค่ะ
I'm me it's me
ไม่ได้ระบุ
0.0
0
57
รับแปลภาษาอังกฤษ-ไทย
รับแปลภาษาอังกฤษ-ไทย โดยศิลปศาสตร์ มหิดล
pawatrans
ไม่ได้ระบุ
0.0
0
43
จบจากแคนาดา แปล-ล่ามกว่า 8 ปี รับงานแปล-ล่าม ทัวร์
แปล-ล่าม อังกฤษ-ไทย ไทย-อังกฤษ มานานกว่า 8 ปี เคยแปลให้สนามบินสุวรรณภูมิ จุฬาฯ Netflix ทำ content และงานทัวร์ได้
sunny
ไม่ได้ระบุ
0.0
0
59
รับแปลเอกสาร/หนังสือเด็กภาษาEng-Thai/Thai-Eng
รับแปลเอกสาร/หนังสือเด็ก/บทความย่อ/เรื่องสั้น/ชีทสื่อการเรียน Eng-Thai/Thai-Eng
อ้อน
ไม่ได้ระบุ
0.0
0
56
รับแปลเอกสาร ไทยเป็นจีน จีนเป็นไทย
รับแปลเอกสาร หรือเป็นล่าม ไทยเป็นจีน จีนเป็นไทย
ภากร เลิศอัครสกุล
ไม่ได้ระบุ
0.0
0
53
ก่อนหน้าถัดไป
มีสิทธิ์เสนอราคาให้ผู้ว่าจ้าง โดยระบุรายละเอียดของงานที่ทำและค่าบริการ เฉพาะฟรีแลนซ์ที่ผ่านการยืนยันตัวตนแล้ว และได้เปิดใช้บริการนี้กับทาง FreelanceBay เท่านั้น
มีสิทธิ์เสนอราคาให้ผู้ว่าจ้าง โดยระบุรายละเอียดของงานที่ทำและค่าบริการ เฉพาะฟรีแลนซ์ที่ผ่านการยืนยันตัวตนแล้ว และเปิดใช้บริการนี้กับ FreelanceBay
ผ่านการยืนยันตัวตนแล้ว ฟรีแลนซ์กรอกรายละเอียดครบถ้วน มีเบอร์โทรศัพท์ที่สามารถติดต่อได้ และส่งสำเนาบัตรประชาชนเข้ามาเพื่อยืนยันตัวตันแล้ว
ผ่านการยืนยันตัวตนแล้ว ฟรีแลนซ์กรอกรายละเอียดครบถ้วน มีเบอร์โทรศัพท์ที่สามารถติดต่อได้ และส่งสำเนาบัตรประชาชนเข้ามาเพื่อยืนยันตัวตันแล้ว
เลือกหมวดหมู่ รีเซ็ต
เลือกบริเวณ รีเซ็ต